O hrvatskim tradicionalnim tetovažama i tetoviranju općenito - The Croatian traditional tattoos and tattooing in general
08. 11. 2014.
U meni je grozno izgledalo
„Credendo vides“ tetovirano je velikim slovima na podlaktici Felicitas Auersperg. Prevedeno to znači: "Vjerujući ćeš vidjeti".
"Vidiš samo ono u što vjeruješ. Ja vidim slobodu. Moja majka vidi vjeru ", kaže ova 38-godišnjakinja. Dvije riječi iz latinskog - dva različita svijeta. A između mnogo prostora za svađu. Dizajnerku je njezina majka odgojila strogo prema pravoslavnim vrijednostima.
"Djelovalo se, ali se nije proispitivalo. To me je ljutilo."
Uz to je došlo da je morala pohađati rimokatoličku samostansku školu.
"Učile su me časne sestre. Svugdje su bili križevi s tim siromahom na njima. Imala sam toliko pitanja. Zašto bih ja trebala biti nečista kao žena? Zašto imam istočni grijeh? Nisam dobijala odgovore. Osjećala sam se kao Alisa u zemlji čudesa. "
Ona je čeznula za životom Pipi Duge Čarape. I na kraju, mala Alisa se pretvorila u Pipi. U dobi od 16 godina, ona je htjela istupiti iz pravoslavne zajednice. "Uslijedila je prijetnja, da će u tom slučaju moja majka biti izopćena."
Felizitas Auersperg nije istupila, ali je prekinula s vjerom. Pohađanje katoličke škole postalo je nepodnošljivo.
"Bila sam zarobljena u kavezu doktrine. To me je izjelo iznutra. Skoro da nema dječijih fotografija u kojima se smijem."
Prešla je u višu školu za dizajn tekstila - okružena slobodnim dušama.
"To je bilo kao u raju."
Kod kuće su uslijedili dueli u vrištanju. Nakon što su svađe postale sve žešće, sa 17 godina preselila se u jedan mali stan.
"Sama sam sebi finansirala svoj život. I dobila moju prvu tetovažu."
U međuvremenu, kći i majka su se opet zbližile. Ali rasprava o životu i vrijednostima ima kao i prije.
Iz njemačkog preveo Branislav Knežević
Izvor